Keep Going 08

10 Ways to Stay Creative in Good Times And Bad

🏃消化版文件

Edited by Ben. Turn to ContentPage

Get the knowledge flowing and circulating! :)

目录

When In Doubt, Tidy Up.

Words & phrases

in doubt 不确定;不确定状态

The result of the game was in doubt until the last minute.

比赛的结果直到最后一分钟才确定。

tidy up 整理、收拾或清理一个地方,使其变得有序或整洁

I need to tidy up my room before guests arrive.

在客人到来之前,我需要整理一下我的房间。

Keep your tools tidy and your materials messy.


“The disorder of the desk, the floor; the yellow Post-it notes everywhere; the whiteboards covered with scrawl: all this is the outward manifestation of the messiness of human thought.”
—Ellen Ullman


Words & phrases

凌乱的书桌、地板;到处都是黄色的便利贴;白板上写满了潦草的字迹:所有这些都是人类思想混乱的外在表现

Post-it 报事贴(3M公司注册商标);便利贴;即时贴;便条纸

post-it note 便利贴 ; 报事贴 ; 便条纸 ; 即时贴

I lock my office door and put up a Post-It note that says, "Writing Troll – Get Back!" which has a picture of a troll on it.

我锁上办公室并在门上贴上便利贴,上面写着 “写作巨魔——请回!” ,上面还有巨魔的一幅画。

whiteboards: n.白色书写板

Obviously whiteboards require markers and erasers.

当然,白板需要有配套的马克笔和板擦。

scrawl:

  • v.马马虎虎(或潦草)地写

  • n.潦草的笔迹;潦草的字条(或短信)

Her signature was an illegible scrawl.

她的签名潦草难辨。

outward:

  • adj.外表的,表面的;(特定方面)可见的,外部的;朝外的,向外的;(旅程)往外地的,外出的

  • adv.向外,朝外;自身之外;明显地,公然地

  • n.外表,外面;外部世界,物质世界

Mark showed no outward signs of distress.

马克在外表上没有现出沮丧的神色来。

messiness: n.乱糟糟;混乱

Now all it can face is the noise; it must stare the messiness of life in the eye.

现在它所面对的只剩下噪音;它必须直面生命的杂乱。

This is a bad time to be a pack rat. The propaganda against clutter and the mania for tidying has been whipped up by TV shows like Hoarders and Storage Wars and countless blogs that fetishize orderly studios and perfect workspaces with “things organized neatly,” culminating in Marie Kondo’s gigantic bestseller, The Life-Changing Magic of Tidying Up. While Kondo’s tips can work wonders on your sock drawer or your kitchen pantry, I have serious doubts about their usefulness to artists.

现在不是收集垃圾的好时机。电视节目《囤积者》(Hoarders)和《存储战争》(Storage Wars)等掀起了反对杂乱的宣传和整理狂潮,还有无数博客推崇井然有序的工作室和完美的工作空间,“把东西整理得整整齐齐”,在近藤麻理惠(Marie Kondo)的巨著《改变生活的整理魔法》(The Life-Changing Magic of tidying up)中达到高潮。虽然近藤的建议可以在你的袜子抽屉或厨房食品储藏室里创造奇迹,但我对它们对艺术家的用处表示严重怀疑。

Words & phrases

pack rat: 囤积者:指一个收集或囤积不必要物品的人。

My neighbor is a pack rat, he has a garage full of old furniture and appliances.

我的邻居是个囤积者,他的车库里堆满了旧家具和电器。

propaganda: / ˌprɑːpəˈɡændə / n.宣传,鼓吹;(罗马天主教的)传信部(Propaganda)

Art may be used as a vehicle for propaganda.

艺术可以用作宣传的工具。

clutter:

  • n.杂乱的东西;杂乱

  • v.乱堆,塞满;使(脑子里)塞满(乱七八糟的事)

There was a clutter of bottles and tubes on the shelf.

架子上胡乱堆满了瓶子和管子。

mania: n.狂热,热衷;躁狂症

Too much happiness (think mania) can be destructive.

太多的快乐(幻想狂躁症)可能是破坏性的。

whip up / wɪp ʌp / 激起;鞭打

The advertisements were designed to whip up public opinion.

这些广告是为了激起公众的舆论。

fetishize / ˈfetɪʃaɪz / vt.盲目迷恋;以……为偶像

People fetishize food more than they did before.

人们比以往更迷恋食物。

culminating: v.达到顶点;告终(culminate 的现在分词)

As densities increased, domestic architecture became larger, culminating in crowded pueblos.

随着密度的增加,住宅建筑变得更大,最终形成拥挤的村庄。

gigantic: adj.巨大的,庞大的

The gigantic natural harbour is a haven for boats.

这个巨大的天然港是船舶的避风港。

sock:

  • n.短袜;<非正式>猛击,重击;(马小腿处的)白色标记;<美>实力,重点;鞋垫

  • v.<非正式>猛击;<非正式>使遭损失,损害;<美>(棒球运动中)猛击,狠打(球);给……穿袜

You've worn a hole in your sock.

你的袜子磨出了个洞。

work wonder 奇效,神奇的作用:指某物或某事具有出乎意料的好效果或表现。

While Kondo’s tips can work wonders on your sock drawer or your kitchen pantry, I have serious doubts about their usefulness to artists.

虽然近藤的建议可以在你的袜子抽屉或厨房食品储藏室里创造奇迹,但我对它们对艺术家的用处表示严重怀疑。

pantry / ˈpæntri / n.餐具室;食品室;食品储藏室

Besides the meal and pantry food lockers, a fresh food locker is packed at KSC and installed on the shuttle 18 to 24 hours before launch.

除了饭和食品储藏室,一个新食品柜也在肯尼迪天空中心被打包,并在发射前18到24小时装上航天飞机。

My studio, like my mind, is always a bit of a mess. Books and newspapers are piled everywhere, pictures are torn out and stuck on the wall, cut-up scraps litter the floor. But it’s not an accident that my studio is a mess. I love my mess. I intentionally cultivate my mess.

Creativity is about connections, and connections are not made by siloing everything off into its own space. New ideas are formed by interesting juxtapositions, and interesting juxtapositions happen when things are out of place.

Words & phrases

tear out 撕掉,通过撕裂移除

The workers had to tear out the old pipes to replace them.

工人们不得不撕掉旧管道以更换它们。

torn:

  • adj.犹豫的

  • v.撕碎,撕裂;撕破,划破;撕掉,扯掉(tear 的过去分词)

I've torn a calf muscle.

我拉伤了小腿肌肉。

cut-up

  • adj.切开的;(软地)(因重型车或动物走过而)凹凸不平的;哀伤的

  • n.电影(或录音)剪辑;好开玩笑者,装傻者;活宝,出尽洋相的人

She was pretty cut up about them leaving.

他们这一走使她伤心极了。

litter the floor 在地板上乱扔垃圾或杂物:把垃圾或其他物品随意地扔在地板上,使地面变得凌乱不堪。

Please don't litter the floor with your trash.

请不要把垃圾乱扔在地板上。

litter

  • n.(公共场所内乱扔的)垃圾,废弃物;一堆杂乱的东西;(同时出生的)一窝(小动物);猫砂;(森林里的)落叶,落叶层;(家畜睡觉用的)褥草,垫草;轿子;担架

  • v.散乱覆盖;(在公共场所)乱扔(垃圾);使(某事物)充满;(狗、猫等动物)产仔;<古>(为马或其他动物)铺褥草

If you see litter in the corridor, pick it up.

如果你看到走廊里有垃圾,就把它捡起来。

cultivate / ˈkʌltɪveɪt / v.开垦,耕作;栽培,培育;陶冶,培养;建立(友谊),结交

How do we cultivate positive emotions?

我们该如何培养积极的情感呢?

siloing: v.孤立,隔离:在组织或团队中,将信息、资源或人员分隔开,导致沟通和协作困难。

The company is trying to break down the siloing that has been preventing effective communication.

公司正试图打破阻碍有效沟通的孤立现象。

juxtaposition / ˌdʒʌkstəpəˈzɪʃn / n.并置,并列

While cruising around Saturn, be on the lookout for picturesque juxtapositions of moons and rings.

游弋在土星周围时,留意观察土卫和土星环并列的如画风景。

You may think that if your studio is tidy, it will free you up to be more efficient, and therefore, you will produce more. Maybe that will help you in the execution stage of your work if you’re, say, a printmaker pulling prints, but it won’t help you come up with an interesting design for the next print. It’s always a mistake to equate productivity and creativity. They are not the same. In fact, they’re frequently at odds with each other: You’re often most creative when you’re the least productive.

There is, of course, such a thing as too much clutter. It’s hard to work if you can’t find the things you need when you need them. French chefs practice something called mise en place, which means “set in place.” It’s about planning and preparation: making sure all the ingredients and tools you need are ready before you set to work. Mise en place is the religion of all good line cooks,” Anthony Bourdain wrote in Kitchen Confidential. “Your station, and its condition, its state of readiness, is an extension of your nervous system.”

Words & phrases

安东尼·波登(Anthony Bourdain)在《厨房机密》(Kitchen Confidential)中写道:“就地进餐是所有优秀厨师的信仰。”“你的位置,它的状态,它的准备状态,是你神经系统的延伸。”

equate / ɪˈkweɪt / v.(使)等同;使(两个或两个以上事物)相等,使平衡

The author doesn't equate liberalism and conservatism.

该作者没有将自由主义等同于保守主义。

at odds with 不一致;有分歧

Their opinions are at odds with each other.

他们的观点相互不一致。

mise / miːz; maɪz / n.争论点;权利令状的争论点;协定

In the Mise, Louis sided entirely with Henry.

在这个协定中路易完全倾向于亨利。

en / ɪn / n.(铅字的)对开,半身,半方(em全身的一半);字母 N

We stopped for a picnic en route.

我们在途中停下来野餐。

mise en place: 准备工作:一种烹饪过程,指在烹饪前将食材准备和组织好(如在餐厅厨房中)。

Before starting to cook, the chef always does the mise en place to ensure a smooth cooking process.

在开始烹饪之前,厨师总是会进行准备工作,以确保烹饪过程顺利进行。

confidential: adj.机密的,保密的;(言谈举止)神秘的,隐秘的;受信任的,委以机密的

My letter is, of course, strictly private and confidential.

当然,我的信纯属私人信件,务须保密。

state of readiness

  • 戒备状态

  • 待发状态

  • 战备状态

Stay in a mental state of readiness when you play tai chi.

打太极时,要随时保持一种心平气和的状态。

That’s the key word we can steal from chefs: readiness. Most of us don’t have hungry diners or health inspectors to worry about. We don’t have to keep our spaces perfectly clean and tidy. We just have to keep them ready for when we want to work. Cartoonist Kevin Huizenga makes the point that having your studio organized does not mean it needs to look organized. “If papers everywhere on the floor makes working easier right now, because you need to constantly refer to them, then they should stay there.”

There’s a balance in a workspace between chaos and order. My friend John T. Unger has the perfect rule: Keep your tools organized and your materials messy. “Keep your tools very organized so you can find them,” he says. “Let the materials cross-pollinate in a mess. Some pieces of art I made were utter happenstance, where a couple items came together in a pile and the piece was mostly done. But if you can’t lay your hands right on the tool you need, you can blow a day (or your enthusiasm and inspiration) seeking it.”

Words & phrases

readiness: n.准备就绪状态;愿意,乐意;快,迅捷

Everyone has doubts about their readiness for parenthood.

自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑。

diner n.进餐者,食客;小餐馆,小饭店;(火车上的)餐车

He bursts into a breakfast diner with his hair under a woollen beanie.

他突然闯进早餐店,头发掖在羊毛小便帽下。

cross-pollinate: v.(使)异花传粉(或受粉)

When the crops flower, they will cross-pollinate, and the organic farmer may have a problem.

当作物开花,就会杂混传粉,种有机作物的农民就有麻烦了。

utter

  • adj.完全的,彻底的

  • v.说,讲;发出(声音);使用(伪钞);发射

The movie is utter dreck.

那电影完全是一堆垃圾。

happenstance: n.<文>偶然事件,巧合

I came to live at the farm by happenstance.

我到这个农场来生活纯属偶然。

blow

  • v.(风)刮,吹;(用嘴)吹气;用力呼吸,喘息;吹响,吹奏;毁掉,炸毁;使(车胎)爆炸,使漏气;(保险丝)烧断,熔化;擤(鼻子);浪费,挥霍(金钱);出错;断送(良机);泄露,暴露;<美,非正式> 迅速离开(某地);用力投(球);(用于表示惊讶、气恼等);开花,在开花;(鲸鱼)喷水;吹制(玻璃);把蛋清和蛋黄从(蛋壳)中吹出;(苍蝇)产卵于

  • n.大风,强风;吹气,擤鼻子;呼吸新鲜空气;猛击,一击;(为争取或反对某事而进行的)奋斗,努力;失望,打击,挫折;开花,开花期;<非正式>爵士乐演奏;(炼钢用语)吹炼;<非正式>大麻

Blow! I completely forgot it.

哎呀!我给忘得一干二净了。

Tidying is exploring.

Words & phrases

tidy

  • adj.整洁的,有条理的;(人)爱整洁的,爱整齐的;<非正式>(款额)巨大的;相当好的,令人满意的

  • v.使整洁,整理

  • n.盛零碎物品的容器;<英>整理,收拾;<美>(椅子靠背的)罩单,套子

They sat in her neat and tidy kitchen.

他们坐在她那干净整齐的厨房里。


“I can never find what I want, but the benefit is that I always find something else.”
—Irvine Welsh


I keep one of Brian Eno and Peter Schmidt’sOblique Strategies” on a big sign above my desk:

WHEN IN DOUBT, TIDY UP.

Note that it says “when in doubt,” not “always.” Tidying up is for when I’m stalled out or stuck. Tidying up a studio is—sorry, Ms. Kondo—not life-changing or magical. It’s just a form of productive procrastination. (Avoiding work by doing other work.)

The best thing about tidying is that it busies my hands and loosens up my mind so that I either a) get unstuck or solve a new problem in my head, or b) come across something in the mess that leads to new work. For example, I’ll start tidying and unearth an unfinished poem that’s been buried in a stack of papers, or an unfinished drawing that was blown across the garage by the air conditioner.

The best studio tidying is a kind of exploring. I rediscover things as I work my way through the clutter. The reason I tidy is not really to clean, but to come into contact with something I’ve forgotten which I can now use.

This is a slow, dreamy, ruminative form of tidying. When I come across a long-lost book, for example, I flip to random pages and see if they have anything to tell me. Sometimes scraps of paper fall out of the book like a secret message from the universe.

Words & phrases

这是一种缓慢、梦幻、沉思的整理方式

oblique / əˈbliːk /

  • adj.斜的;不光明正大的

  • n.倾斜物

  • vi.倾斜

It was an oblique reference to his mother.

这是对他母亲的隐射。

stalled out:

  • 1.熄火;停止或退出

  • 2.减速、停止并持续存在

The storm is expected to stall out over the city, bringing heavy rain and strong winds.

预计风暴将在城市上空减速停止,带来大雨和强风。

procrastination / prəˌkræstɪˈneɪʃn / n.耽搁,拖延;拖延症

productive procrastination n.有效拖延

On the surface, this is a pretty clever idea. Instead of fighting procrastination, you turn it to your advantage and look like a productive, busy person in the process.

表面上这是一个非常聪明的主意,为了让自己显得不懒散,你就要让这些事情显得你很忙,让人感觉你是一个高效的、忙碌的人。

loosen up / ˈluːsn ʌp / 放松:变得不那么紧张,放松。

I always need to loosen up before giving a speech.

在演讲之前,我总是需要放松一下。

Walking gets oxygen to my brain, loosens up my joints and gets me ready for the day.

走路可以使我的脑袋不缺氧、放松关节,让我准备好迎接每一天。

get unstuck 摆脱困境

To get unstuck, we have to take this kind of risk, fear or no fear.

要走出困境,我们就必须去冒这个风险,不论还不害怕都一样。

unearth: v.发掘,使出土;发现,揭露;从洞中赶出(动物,尤指狐狸)

They will unearth the buried treasure here.

他们将在这儿挖掘地下宝藏。

blow across

  • 1.吹过:指风吹过某个地方或物体。

  • 2.横扫:指风或气流以强劲的力量横扫过某个地区。

  • 3.传遍:指消息或谣言在某个地区或社交媒体上迅速传播。

They took their precaution, ran through their steps, and five minutes later the windows were blown out, people were blown across the hall.

她们紧急进行预防准备,5分钟后,窗户都被刮开了,人们都被大风刮得在走廊里到处乱跑。

work my way through 逐步解决:通过逐步解决问题或完成任务来达成目标。

I had to work my way through the difficult math problems.

我必须逐步解决这些困难的数学问题。

dreamy: adj.恍惚的,出神的;轻柔的,梦幻的;不切实际的,爱空想的;美妙的,极好的

The music has a dreamy, elegiac quality.

那音乐听上去有一种梦幻般的哀伤感。

ruminative / ˈruːmɪneɪtɪv / adj.默想的,沉思的;爱反复思考的

And there are more pathological, or at least more chronic, sources of mental load, such as the ruminative thought patterns characteristic of stress, anxiety and depression.

另有一些更具病理性,或至少更难根除的思维负荷来源,比如压力、焦虑和抑郁状态下特有的冥思苦想模式。

come across 偶然遇见 ; 偶然碰见

1.提供或提供所需的东西,特别是支付钱款

2.给人留下印象,表现出某种特质或品质

3.成功地完成某事

I hope we can come across with a solution to this problem.

我希望我们能找到解决这个问题的办法。

long-lost: adj.很久不见的,杳无音信的;早已逝去的;丢失很久的,失散很久的

For me it was like meeting a long-lost sister. We talked, and talked, and talked.

对我来说就像见了久未谋面的姐妹一样。我们聊了又聊,聊个不停。

flip to 翻到:快速翻阅书籍或文件的某一页或某部分。

Can you flip to page 42 and read the first paragraph?

你能翻到第42页并读第一段吗?

I often stop tidying because I get swept up in reading. This is the exact opposite of what Marie Kondo prescribes. When going through your books, she says, “Make sure you don’t start reading it. Reading clouds your judgment.” Heaven forbid!

Tidying in the hope of obtaining perfect order is stressful work. Tidying without worrying too much about the results can be a soothing form of play.

When in doubt, tidy up.

Words & phrases

get swept up 被卷入:被某种情感或事件所席卷,无法自拔。

I always get swept up in the excitement of a new project.

我总是会被新项目的兴奋所席卷,无法自拔。

swept:

  • v.扫除(sweep 的过去式和过去分词)

  • adj.扫频的

His eyes swept around the room.

他的目光把房间扫视了一遍。

prescribe: v.给……开(药),让……采用(疗法);开处方;规定,命令;制定规定;推荐,推举

The physician may prescribe but not administer the drug.

内科医师可以开处方但不可发药。

go through

1.进行到底:坚持做某事直到完成;

She was determined to go through with her plan despite the challenges.

尽管面临困难,她决心坚持完成她的计划。

2.获得批准或认可;

3.达到预期或令人满意的结论

cloud

  • n.云,云朵;云状物,一团;阴影,令人忧虑的事;皱眉,沮丧的表情

  • v.把……搞糊涂,使难以理解;破坏,给……蒙上阴影;(使)显得阴沉;模糊不清,(使)起雾;布满云;使(房间、天空等)烟雾缭绕,使尘土飞扬

Doubts were beginning to cloud my mind.

种种疑问开始使我的思路变模糊了。

Heaven forbid 天佑:表示强烈反对或拒绝某种可能发生的事情,希望上帝保佑这种事情不要发生。

Heaven forbid that such a tragedy should ever happen again.

愿天佑这样的悲剧永远不要再次发生。

in the hope of 带着希望、期望:表示某人做某事时怀有一种期望或希望的心态。

She applied for the job in the hope of getting a higher salary.

她申请这份工作是希望能获得更高的薪水。

soothing:

  • adj.安慰的,使人平静的;舒缓的,镇痛的

  • v.安慰,使平静;减轻,缓和(疼痛);使(身体部位)舒缓(soothe 的现在分词)

The soothing voice announced the arrival of an e-mail on the computer.

舒缓的声音通知我电脑收到一封邮件。

Sleep tidies up the brain.


“Naps are essential to my process. Not dreams, but that state adjacent to sleep, the mind on waking.”
—William Gibson


Scientists and philosophers have long wondered about sleep and what it’s for. They’re slowly catching up to what artists have known all along: Sleep is an excellent tool for tidying up your brain. When you sleep, your body literally flushes out the junk in your head. Neuroscientists have explained that cerebrospinal fluid in your brain starts flowing more rapidly when you sleep, clearing out the toxins and bad proteins that build up in your brain cells.

Naps are the secret weapon of many artists. “It’s mostly napping,” says filmmaker Ethan Coen of his and his brother Joel’s creative process. I consider naps to be another form of magical tidying that seems unproductive but often leads to new ideas.

Words & phrases

小睡对我的工作过程至关重要。不是做梦,而是接近睡眠的那种状态,头脑在清醒

“大部分时间都在打盹,”电影制作人伊桑·科恩(Ethan Coen)谈到他和哥哥乔尔(Joel)的创作过程时说

adjacent to 邻近的;毗邻的

The hotel is adjacent to the shopping mall.

这家酒店毗邻购物中心。

wonder about: 想知道,对……感到疑惑:对某事物感到好奇,想要了解更多信息。

I wonder about the future of our planet.

我对我们星球的未来感到好奇。

neuroscientist / ˈnʊroʊsaɪəntɪst / n.神经系统科学家

Why is a neuroscientist here debating single-sex schooling?

为什么一个神经学家要在这里争论单性别教育?

cerebrospinal / ˌserəbroʊˈspaɪnəl / adj.[解剖] 脑脊髓的

When he got back, he switched labs to study how cerebrospinal fluid nourishes the developing nervous system.

回来后,他将实验室里的研究课题转向了脑脊液如何滋养发发育中的神经系统。

toxins: n.[毒物]毒素,毒质;毒素类(toxin 的复数)

Toxins can leak from the gut into the bloodstream.

毒素能够从肠道渗透到血液里。

nap:

  • n.(尤指在白天)小睡,打盹;(织物、地毯等表面的)绒毛;<英>赛马情报;<澳,非正式>睡袋(野外用);纳普牌戏(类似惠斯特牌戏,玩家自报可赢之墩数,全胜五墩);<英>孤注一掷

  • v.(尤指在白天)小睡,打盹;不留神,无准备;(马)(尤指习惯性地)不听从指令,徘徊不前;<英>预测(赛马,赛狗)获胜;使起绒,使拉毛

Though doctors may advise taking naps, employers do not allow it!

尽管医生可能会建议员工午睡,但雇主是不会允许的!

Not all naps are created equal. There are lots of ways to take a nap. Salvador Dalí liked to nap while holding a spoon. As he dozed off, he’d drop the spoon and wake up, but still be in the dreamlike state he needed for his surreal paintings. Writer Philip Roth said he learned his nap technique from his father: Take your clothes off and pull a blanket over you, and you sleep better. “The best part of it is that when you wake up, for the first fifteen seconds, you have no idea where you are,” Roth said. “You’re just alive. That’s all you know. And it’s bliss, it’s absolute bliss.”

Me, I like the “caffeine nap”: Drink a cup of coffee or tea, lie down for fifteen minutes, and get back to work when the caffeine has kicked in.

Words & phrases

并不是所有的小睡都得是一样的,其实有很多类型的

created equal 人人生而平等:这是美国独立宣言中的一句名言,意味着所有人在出生时都应该享有相同的权利和机会。

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.

我们认为这些真理是不言自明的,即所有人生而平等。

spoon:

  • n.匙,勺子;(作打击乐器用的)调羹对;一匙的量;调羹状物品

  • vt.用匙舀,使成匙状;高挑球

She licked the spoon clean.

她把调羹舔得干干净净。

dozed off: 打瞌睡:短时间入睡,尤其是指在电影期间入睡。

I couldn't help but doze off during the boring lecture.

在无聊的讲座期间,我情不自禁地打起了瞌睡。

surreal / səˈriːəl / adj.超现实主义的;离奇的;不真实的

They are just too surreal.

它们只不过太超现实了。

bliss:

  • n.极乐,天赐之福;天堂,乐园

  • v.<非正式>乐不可支,欣喜若狂

My idea of bliss is a month in the Bahamas.

我理想中的极乐是在巴哈马群岛度假一个月。

caffeine / kæˈfiːn / n.[有化] [药] 咖啡因;茶精(兴奋剂)

Caffeine can cause palpitations and headaches.

咖啡因能引起心悸和头痛。

kick in / kɪk ɪn /

1.开始运作或产生效果:指某物开始运行或产生影响

I waited for the air conditioning to kick in before the room started to cool down.

在房间开始变凉之前,我等待着空调开始运作。

2.做出贡献:指某人或某物做出贡献或提供帮助。

Everyone needs to kick in and contribute to the success of the project.

每个人都需要做出贡献,为项目的成功做出贡献。

3.俚语:死亡。这是一种非正式的用法,表示某人去世。


“What a pity one cannot sleepwrite on the ceiling with one’s finger or lifted toe.”
—Denton Welch



“This is an age of divorce. Things that belong together have been taken apart. And you can’t put it all back together again. What you can do is the only thing that you can do. You take two things that ought to be together and you put them together.”
—Wendell Berry


Words & phrases

一个人不能用手指或翘起的脚趾在天花板上写字,这是多么遗憾啊

你能做的就是你唯一能做的:把两个本该放在一起的东西放在一起

on the ceiling: 在天花板上:指物体或人位于房间的天花板上。

There was a spider on the ceiling.

天花板上有只蜘蛛。

toe:

  • n.(人的)脚趾,(兽、鸟的)趾;(袜、鞋等的)足尖部;端部,尖部;(高尔夫球的)球棒尖;坡脚,基脚,堤脚;(曲线的)趾区;肉质根部

  • v.用脚尖推(或触碰、踢、踩);足尖朝内(或外)行走;(一对车轮)前束(或反前束,后束);(高尔夫)用球棒尖击(球)

Ouch! You trod on my toe!

哎哟!你踩着我的脚指头了!

Leave things better than you found them.

Always leave things better than you found them. 总是把事情变得更美好

The greatest form of magical tidying that you can do is outside your studio or workspace: the tidying up of your wider world.

The writer David Sedaris is a born tidier. He tells childhood stories about vacuuming and cleaning up after his siblings. When he sold his first book, he was cleaning houses in Manhattan. Now he’s a rich bestselling author and lives in a village west of London. You know how he spends most of his day? Picking up trash on the side of the road.

Words & phrases

tidier:

  • adj.更整洁的,更井井有条的;更爱整洁的,更爱整齐的;更有条理的,更工整的;(非正式)更高额的,更可观的;更令人满意的

  • n.收拾者,整理者

After we cleaned up the room, it looked tidier than before.

我们打扫房间后,它看起来比以前更整洁了。

clean up after 收拾:在某人或某事之后清理、整理。

It's important to clean up after your dog when you take it for a walk.

遛狗时,收拾狗狗的粪便是很重要的。

siblings: n.兄弟姐妹;同科

His siblings are in their twenties.

他的兄弟姐妹都是20来岁。

That’s right: One of our most popular living authors estimates that he spends three to eight hours a day in the service of waste management. Sedaris has picked up so much trash that the locals literally named a garbage truck after him: “Pig Pen Sedaris.” He’s best known to his neighbors as a litter picker. When the West Sussex County Times wrote about him, they didn’t even mention he was a writer.

塞达里斯捡了这么多垃圾,当地人甚至用他的名字给一辆垃圾车命名:“猪圈塞达里斯”。邻居们都知道他是捡垃圾的

What’s funny is that Sedaris’s litter picking totally fits into his writing work. Sedaris, like many artists, is a scavenger.

He collects the discarded debris from the chaos of life—overheard bits of dialogue and overlooked experiences—and recycles them into essays. (His collection of diaries is appropriately titled Theft by Finding.) Some of his diaries, which he prints out and binds into books every season, contain pieces of the trash he comes across on his walks.

Art is not only made from things that “spark joy.” Art is also made out of what is ugly or repulsive to us. Part of the artist’s job is to help tidy up the place, to make order out of chaos, to turn trash into treasure, to show us beauty where we can’t see it.

Words & phrases

艺术不仅仅是由“激发快乐”的东西构成的。艺术也是由丑陋或令人厌恶的东西构成的。艺术家的部分工作是帮助整理地方,在混乱中建立秩序,变废为宝,在我们看不到的地方向我们展示美

scavenger / ˈskævɪndʒər / n.食腐动物;清道夫;[助剂] 清除剂;拾荒者

Morning scavenger hunts are a huge waste of time.

早晨搜寻是巨大的浪费时间。

overhear v.无意中听到,偷听到

They were shut away in a little room where nobody could overhear.

他们躲在一个小屋子里,没有人能偷听得到。

overlook

  • v.忽视,忽略;(工作、职位、提拔等)不考虑(某人);(对不良现象等)不予理会,视而不见;眺望,俯瞰;<古>监督;<罕>检查;<古>用邪恶的眼睛施魔法于

  • n.<美> 居高临下的位置,从高处能看到的景色;眺望

Pretty and comfortable rooms overlook a flower-filled garden.

那些漂亮、舒适的房间俯瞰着一个花团锦簇的花园。

bind into 绑定成:将多个物体或元素紧密地连接或结合在一起。

His mind binds you to the earth, his fragrance lifts you into space, and in his durability you are deathless.

他的力量将你们缚于大地,他的芬芳将你们托至空中,在他的不朽里你们永生。

spark joy 激发快乐:指某个物品或活动给人带来的愉悦感和满足感,通常用于描述整理和收纳过程中,保留那些让人感到快乐的物品。

This dress sparks joy for me, so I will keep it in my wardrobe.

这件裙子让我感到快乐,所以我会把它留在我的衣柜里。

spark:

  • n.导火线,诱因;火花,火星;电火花;一丝,略微;生气,活力,才华;愤怒的情感,激烈的情绪;<非正式>军队中对无线电报务员(或电工)的昵称(Sparks);生龙活虎的小伙子;(内燃机里火花塞的)放电

  • v.引发,触发;产生火花(电火花);点燃;增加趣味(或活力、风味等);求婚

A spark ignites the fuel in a car engine.

汽车发动机中的燃料由火花点燃。

repulsive / rɪˈpʌlsɪv / adj.排斥的;令人厌恶的;击退的;冷淡的

A statue which is aesthetically pleasing to one person, however, may be repulsive to another.

从审美角度令一个人满意的一尊雕像可能令另一个人反感。

I find it instructive, sometimes, to think about some of the slogans we use for creative work.

我发现,有时候,想想我们在创造性工作中使用的一些口号很有启发意义

MAKE YOUR MARK.

PUT A DENT IN THE UNIVERSE.

MOVE FAST AND BREAK THINGS.

These slogans presuppose that the world is in need of marking or denting or breaking and that the cosmic purpose of human beings is vandalism.

这些口号的前提是,世界需要标记、凹痕或破坏,人类的宇宙目的是破坏

Words & phrases

instructive: adj.有教益的,有启发性的

The Hawaiian Islands provided a very instructive answer.

夏威夷群岛提供了一个非常有益的答案。

slogans: n.口号(slogan 复数)

They're just mouthing empty slogans.

他们只是在空喊口号。

presuppose: vt.假定;预料;以……为先决条件

All your arguments presuppose that he's a rational, intelligent man.

你的所有论点都预先假定他是个理性聪明的人。

dent:

  • v.使产生凹痕;损害,削弱

  • n.凹痕;削减

There was a dent in the nearside wing.

左边挡泥板上有一个凹痕。

denting:

  • n.穿筘

  • v.使……凹下(dent 的 ing 形式)

Sales of computer tablets, such as the iPad, are denting the market for PCs.

平板电脑的销售,例如iPad,正在削减个人电脑的市场份额。

cosmic purpose 宇宙的目的

If we crave some cosmic purpose, then let us find ourselves a worthy goal.

我们如果渴望得到某种宇宙的效用,那么就让我们大家来发现一个值得追求的目标。

In the second place, it is impossible to uphold the way of speaking about values which is common among those who believe in Cosmic Purpose.

其次,相信宇宙目的论的人常用的谈论价值的方法也是无法站住脚的。

People who hold the teleological view see in history the guidance of a Divine Will, directing human destinies according to a cosmic purpose.

持目的论观点的人在历史中看到的是神意的引导,是它根据宇宙的目的指导着人类的命运。

vandalism: / ˈvændəlɪzəm / n.故意破坏(或损坏)财产的行为;(对好事物的)糟蹋

It was wanton, moronic vandalism.

这是无端的、愚蠢的恶意破坏。

Things are already a mess out there. We’ve made enough of a mark on this planet. What we need are fewer vandals and more cleanup crews. We need art that tidies. Art that mends. Art that repairs.

Let’s find some better slogans. Maybe we could look to medicine:

FIRST, DO NO HARM.

Or maybe we could lift the language from signs you see in parks:

LEAVE THINGS BETTER THAN YOU FOUND THEM.

It’d be a start.

Words & phrases

vandal / ˈvændl / n.故意破坏公共财产者

Vandals had smashed the door in.

破坏分子把门撞破了。

crews: n.一起工作的人,一群做同一工作的人

The abuse was directed at the TV crews.

辱骂是针对电视台工作人员的。

crew

  • n.全体船员,全体机组人员;一组工作人员;一伙人,一帮人;全体划船队员;赛艇运动;<美,非正式>(尤指演奏车库音乐的)一群乐师

  • v.当船员,当空乘人员

Many crew members were up before reveille.

许多船员在起床号响起之前就已经醒了。